【英語】Cruel Clocks(VOCALOID) – 初音ミク

JubyPhonicさんが歌う英語版 Cruel Clocks(VOCALOID)
“Cruel Clocks (VOCALOID)” sung by JubyPhonic in English.

歌詞
Lyrics

Sounds reverberate; smash through air and space
Full of fragments bathed in black and white
Gears from up above rain down to the ground,
I tread on them; they seem to laugh at me

My attached right arm usually creaks
but somehow now, the sound has disappeared into silence
A stream of light is blocking the symbol of the world,
and so it starts to break and crumble away

I have no tears left to shed, as much as I cry out
So I scream, with the voice I thought I’d.. lost.

Hey,
I remember, in the past, your everlasting smile
As you patiently taught me everything I would need in life
Like the happy things, and all the things that would bring me sorrow,
And.. The fact that I can’t die.

Please, just tell me why
Why has my time halted in its tracks, before I’m ready?
I cannot comprehend this; this strange and agonizing
pain I feel piercing into my heart.

A mirage, fantasy, is all that it would ever be
But I still let myself believe…

Hey,
I remember in the past, that day you smiled at me,
And held me in a close embrace between your arms, so tenderly.
Even in my cold, unfeeling body, with no blood flowing through,
I somehow felt the warmth exuding from you

But by the time I came to realize what happened next,
You were already magnetized, like a clock, inside your head
So in my frustration, I decided to make a wish instead
For the whole world to stop

But the truth, that I knew deep down; painfully clear to see
That the world could never stop turning

Hey,
I remember, in the past, your everlasting smile
I’ll keep that smile for days to come, and remember all those times
All the happy times, and all the times that had brought me sorrow, and..
Somehow I’m still alive myself, in your place

I can’t contain the happiness I feel, but not sure why
These drops trickling down from my eyes are they ‘tears’ I’m meant to cry?
Then I feel, on the other side of this vast, eternal sky,
In time, we’ll meet again.

【ドイツ語】Again(鋼の錬金術師) – YUI

Splanditさんが歌うドイツ語版 Again(鋼の錬金術師)
“Again (Fullmetal Alchemist)” sung by Splandit in German.

歌詞
Lyrics

Es gibt so vieles noch im sündhaften Leben
wo man sich stets hingezogen fühlt
Um meine Taten zu vollenden
Setz ich das fort, was ich einstmals begonnen hab

So viele Jahre schon
Suchen wir einen Weg, dem Traum ganz nah zu sein.
Auf unserem schmalen Pfad treffen wir auf die Menschen
Die uns wichtig sind

Nie mehr zurück in die Kindheit
Denn ich such schon seit ‘ner Ewigkeit
nach einem Ort wo die Erde den Himmel streift
Auch wenn’s ein lebenlang bedeutet
Dein Blick verrät deine Traurigkeit
Doch bin ich fest entschlossen
Mein Kampf zu führen

Keine Sünden werden uns vergeben
Keine Reue danach, kann uns erlösen
Müssen uns’re Laster ertragen und mögen sie noch so
schwer sein
‘ schrei es raus – Ich will davon entfliehen doch
Es gibt kein’n Weg davon zu entkommen
Ist das etwa die bittere Wahrheit
Die wir “Wirklichkeit” nennen? – Nein!

Wir leben füreinander, für immer
Kannst du meine lauten Schreie hören?
Durchdringt Zeit und Raum.
Denn scheint mir, dass uns nichts mehr in Sicherheit wiegen kann
Noch gibt es einen Ort als Zuflucht
Bedankst dich mehrmals für all die Güte
Darum kämpfe ich für dich allein
Sowie auch damals ist dies mein eigener Weg

【英語】夜咄ディセイブ(VOCALOID)

JubyPhonicさんが歌う英語版 夜咄ディセイブ(VOCALOID)
“Yobanashi Deceive (VOCALOID)” sung by JubyPhonic in English.

歌詞
Lyrics

Beat box and the rhythm flies
Over night the city seems to mirror back
Beat two and the concrete shines
Is it fine if I complain just a tiny bit?

Hey, up for a little talk?
Got a tendency to hurt from little things
Ah, mind if we walk and talk?
Cuz I’m bored, I’ll tell a story
You’ll laugh I guarantee

Now back to our little tale
It began in a strange land like any tale
Oh but, and now this strange
It’d seemed as if it were like any place

10 years and the minutes fly
From the day the MONSTER spoke inside of me
Dug deeper into my mind
“Keep on lying” said the monster anyway

So I’ve lied and I’ve been tricking ever since
No, not a single person out there can see what sits behind
Just a monster by now, can’t deny that it fits
“Oh wait, my bad!” “Don’t get mad”
“You know I’m just a liar in the end”

Oh my god you’re underhanded!
Where’s the trick, don’t have a clue?
Hope you don’t mind, that I don’t mind
Is it now scaring you too?

As I lie and pass ‘em by
I feel they’re growing in my mind
Again today, I’ll smile at all the little pieces in the game

Beat on and the girl who shys
From the night that disappears like everyone
Beat two and the boy who hides
From the hateful lies that make him cry so much
Oh yeah, pretty sure it’s that
Stupid thoughts of an ideal “input” inside
Beat beating into my heart
But I already knew that long long ago

Sure I see now, if all that became the truth
No way I’m gonna live all on my own with nobody else
“Just another lie?”
“No no, I swear this is true!”
Oh god my brain is drained and drowning all itself with every “no”

Oh my god you’re underhanded!
Listen to this beating heart
Hear the all greed, the forgery
The only reality
If I say I’m really lonely, you could figure just a bit
And nothings changes
Ain’t it crazy just enough to make you grin?

Oh my god you’re underhanded!
Hate this! Hang onto the beat
What a surprise, no one to blame
I can no longer be saved?
If you say there’s “not a problem”
I know that you never change
“Oh well I messed up”
“Again”
Hating me until I die
Drowning in the lies until THE END

【ドイツ語】小夜子(VOCALOID) – 初音ミク

Suikaさんが歌うドイツ語版 小夜子(VOCALOID)
“Sayoko (VOCALOID)” sung by Suika in German.

歌詞
Lyrics

An einem neuen so schönen Morgen wach ich auf
Trinke Tee und seh mein Leben es nimmt seinen Lauf
Keine Hände mehr zu reichen nur Staub bricht das Licht
– Und all mein Atmen wird zur Pflicht.

Die Geräte bleiben stumm die andre piepen hörn
Will nicht wissen wie viel Leben sie täglich zerstörn
Will nicht wissen was verbessert, wer trägt diese Welt
– Es gibt hier nichts mehr was mich hält.

Einfach entfliehn, einfach vergehn, ganz sanft
Einfach der Schnitt, das Licht war grell ich hab es nicht gesehn
Kann nicht verstehn, warum mein Blut nicht fließen will
Einfach fallen, es fallen nur Lider
Vielleicht genug, vielleicht muss ich doch morgen wieder fliehn
Das Leben jagt mich zum Ziel.

Um mich herum tanzen Masken und wer Masken trägt
Kann nicht sehen was mich tief im Inneren bewegt
Keine Sorge, ich muss nur los, doch bin nie zu spät
– Weil niemand den Anlass errät.

Woher kommt nur dieses Lächeln? Ich bin es doch Leid.
Meine Freunde und Familie vergaßen die Zeit
Die Minuten die mal wert warn ersetzt mit dem Tag
– An dem ich allen Lebwohl sag.

Einfach fallen, einfach schlafen, ewig
Einfach der Schritt in die Traumwelt in der mich
Das Schwarz treibt, wenn sie bleibt
– Und mich vor dem Morgen rettet.

Ich war nicht da, es kam halt so, einfach
Einfach der Balkon, einfach der Schritt
Über die kalte Stadt
– Gut, dass ich nicht fliegen kann.

Wieso schlagen die Glocken in meinen Ohren, warum schlagen sie Wellen in dem stillen Meer?
Hey, warum schlägt mein Herz noch so laut? (Noch so laut? Noch so laaaut?)
Ich kann nicht mehr zurückschauen.

Einfach entfliehn, einfach vergehn, ganz sanft
Einfach der Schnitt, das Licht war grell ich hab es nicht gesehn
kann nicht verstehn, warum mein Blut nicht fließen will
Einfach fallen, es fallen nur Lider
Vielleicht genug, vielleicht muss ich doch morgen wieder fliehn
Das Leben jagt mich zum –

Einfach weiter, einfach weiter, wohin
Weiter verfalln, bis nichts mehr übrig ist
Ich reg mich noch – Doch es ist längst schon vorbei
Mich kann man nicht mehr retten (das Leben jagt mich zum Ziel)
Ich bin endlich soweit.

【英語】CLOSER(NARUTO -ナルト-) – 井上ジョー

Y. Changさんが歌う英語版 CLOSER(NARUTO -ナルト-)
“CLOSER (Naruto)” sung by Y. Chang in English.

歌詞
Lyrics

Careful with what you love the most
‘Cause it could disappear tomorrow
The secret to finding happiness
Lies nowhere else but in your soul

So now that you’re back from paradise
Was everything really all that nice
Forget all the things that made you blessed
Remind yourself why you even left

The fact that you’re standing here with me
The fact you can breathe and feel and see
The everyday miracles you miss
Every moment comes down to this

Careful with what you love the most
‘Cause it could disappear tomorrow
The secret to finding happiness
Lies nowhere else but in your soul

You know the closer you get to something
The tougher it is to see it
And I’ll never take it for granted

So go on ahead and chase your dreams
And don’t give up when God stops giving
Don’t let your life just pass you by
But don’t forget it’s for living

I’ll let the hope you gave me show the way
With the courage to conquer every day
And I’ll never take it for granted
Let’s go

【英語】Paradise Lost(喰霊―零―) – 茅原実里

Mayflinさんが歌う英語版 Paradise Lost(喰霊―零―)
“Paradise Lost (Garei Zero)” sung by Mayflin in English.

歌詞
Lyrics

Once these mysterious eyes show you the pain we’re going through

Will you turn around and come back or will you be tricked again?

The foot hold crumbles under me
Because I’ll never see you again

I really don’t give a damn
I won’t let go of your hand

I cry again today because the warm and gentle days (gentle day)

are leaving but
I’ll never ever forget them

I give you the paradise of betrayal.
Also than the end of journey in your heart

that was searching for the light

I wish these words that I pray will reach you one day!

The captured wings are being released into the heavens into the sky

I want you to believe this one thing; We’re no longer alone.

We must understand (we must desire)
each other with our bonds

I won’t let you go (I’ll never leave)
The start of our destiny.

【英語】悪食娘コンチータ(VOCALOID) – MEIKO

Miku-tanさんが歌う英語版 悪食娘コンチータ(VOCALOID)
“Evil Food Eater Conchita (VOCALOID)” sung by Miku-tan in English.

歌詞
Lyrics

In a mansion far away, there was an ultimate sinner.
Sitting there, without a care, she started up her last dinner.
Food prepared in this despair, it’s all going down to my waist.
All alone, I eat at home. I’ll stuff it all into my face !

What a shame, you want my name ? It’s Banika Conchita !
Give a whirl, ‘cause I’m the girl who’s craving foods from ‘round the world.
In the end, I recommend that you all stop acting so crude.
What I want, I will be blunt, is the world’s most gruesome of foods.

Bow down you clowns, answer to me.
Show them what you’ll be for the great Conchita !
Savor the flavors from all around the world.
Let them know that everything belongs to this girl !

Now is the time for me to devour everything !
I’ll have a ball and eat up whatever the menu brings.
Poisons galore, I don’t care, why don’t you give me more ?
Nothing but spice, this will suffice, so stop being a bore.
Eat up until you are filled up to your stomach’s wish.
If you’re not full then you can always eat up all your dishes!
Fun’s just begun, we’re not done, where do you think you’re going ?
Come here, my dear ! There is nothing for you to fear.

Here’s the cook, giving a look, and acting like he has a choice.
Can it be ? He asked of me, while speaking soft in a low voice,
“Let me go from your chateau, I beg of you my lady.”
Hmph, all these people here are just driving me crazy !

Bow down you clowns, answer to me.
Show them what you’ll be for the great Conchita !
Think once or twice, food is my vice.
Everybody pays with a heavy price !

Now is the time for me to devour everything.
I’ll have a ball and eat up whatever the menu brings !
Hair colored blue, what to do, I know I’m eating you.
This feels so right, but I know it won’t stop my appetite.
Eat up until you are filled up to your stomach’s wish.
If you’re not full then you can always eat up all your dishes !
Hey, little boy, what a joy, I won’t put you to waste.
Don’t you dare go, ‘cause I want to know how you taste.

Days went by, my servants died, they’ve all become a part of me.
Nothing’s left, I guess it’s best that no one’s living here with me.
What I seek is real unique, I guess it isn’t even crude.
What I want, I will be blunt, is the world’s most gruesome of foods !

Now is the time for me to devour everything.
What’s there to eat, I wonder what else can this life still bring !
Smiling away, what can I possibly eat today ?
I got a plan, I guess I am my own buffet !

Conchita’s found her meal to eat today.
With nothing left, she has become herself, her prey.
Oh, what a joy, I will never put myself to waste.
No one will know how delicious I am to taste !

【ポーランド語】No pain,No game(BTOOOM!) – ナノ

Oshii Rionさんが歌うポーランド語版 No pain,No game(BTOOOM!)
“No pain,No game (BTOOOM!)” sung by Oshii Rion in Polish.

歌詞
Lyrics

Wiem jaka przyszłość czeka mnie, więc chcę coś zmienić,
aby móc obudzić się jak w nowym świecie.

Bo grę wreszcie rozpocząć czas.
W moich oczach widać blask!

Nowy dzień jest nową grą w której to
dowiesz się, że ból to zysk, gótów start!

Tak bardzo chcę zapomnieć to co złe.
Traumy przeszłości nadal dręczą mnie.
I aż do ostatniego tchnienia,
wciąż będę dążyć do zmiany przeznaczenia, tak!

Aa~
Więc biegnę, zacznę rewolucję!
Znajdę odpowiedź na pytania swe!

Już nadszedł czas przełamać się, nie będzie drugiej szansy i
od dziś dla mnie nastaną całkiem nowe dni!
Wiem jaka przyszłość czeka mnie, więc chcę coś zmienić.
aby móc obudzić się jak w nowym świecie.

Bo grę wreszcie rozpocząć czas.
W moich oczach widać blask!