【英語】対象a(ひぐらしのなく頃に) – anNina

CinnamonPunchさんが歌う英語版 対象a(ひぐらしのなく頃に)
“Taishou.a(Higurashi no Naku Koro ni)” sung by CinnamonPunch in English.

歌詞
Lyrics

As I bury your corpse in the yard
Though I know I’ve done wrong
I relish the thought of your childish gaze
Through my shameful desires
There was a time when we were such friends
My temptations have won
Now here you lie atoning
For all of my countless sins

Tell me, my dear friend, why there’s so much crimes
Tell me why, dearest love, there is judgments

The fragments of your bones
Where so gallantly pure as light
They shone through, in the night, where the gods could clearly see
The truth seemed to appear
So suddenly and so clear
Yet it left
In a haste
I got lost

Sitting here next to you lets me think
All the memories we’ve shared
I threw them and locked them all away
But that case didn’t lock
Deep beneath my sanity
Within the dark chambers
Came this insane compulsion
That I could not control

I finished it. This puzzle. Now why won’t this dream end?
Maybe it’s a nightmare, waiting for my death.

I’ve sinned because I failed
The only crime was that I gave up
The punishments were too much
You were my only attachment
I’ve let go of you, dear
I’ve abandoned all of my fears
Let time spin
It’s just a
Kaleidoscope

When dawn breaks
Can I smile?
Can I ever smile again?
Though I know I’ve lost you
Have I truly gained nothing?
All the endless lies I’ve told
I was secretly wishing for
A way out
Of this hell
Just please don’t mourn

【英語】なのです☆(ひぐらしのなく頃に) – 堀江由衣

SuriOokamiさんが歌う英語版 なのです☆(ひぐらしのなく頃に)
“Nano Desu(Higurashi no Naku Koro ni)” sung by SuriOokami in English.

歌詞
Lyrics

Auau hauu hauu auau auu-wa hauuau!
Auau hauu hauu auau auu-wa hauuau!
Auau hauu hauu auau auu-wa hauuau!

My name is Hanyuu, and I’m glad to meet you
even though I know that you can not see me too (and that is true)
I’ve been here so very long, since the far distant past,
but only Rika knows that forgotten fact (and that is true)

I’ve always wanted to be loud and noisy with the rest of our friends, and that is true
All the games they play in their club look really really fun~!

My name is Hanyuu, and I’m glad to meet you
I go “auau” soon as I can too, (and that is true)
For some reason I don’t know, Rika and I are close,
with our senses liked to ever-y que. (and that is true)

Rika is kinda mean, in fact she can, be very cruel, and that is true
Don’t eat the spicy things! It really hurts!!
It’s so spicy and hot! I roll around…

I want everybody’s smiles, to be as bright as day
lets go to a future where our happiness grows
It just makes me sad, that I can not do anything
I’m just forced to watch, for as long as who knows

There’s not much I can do,
but I’m still here with you,
and that is true!

Auau hauu hauu auau auu-wa hauuau!
Auau hauu hauu auau auu-wa hauuau!

My name is Hanyuu, and I’m glad to meet you
I really love eating sweet things too (and that is true)
And the cream puffs, and I really really REALLY love!
but I can’t even buy them for myself…(and that is true)

At the angel mort I wannaeat All of their treats and that is true,
The parfet looks so good~! so nice~ so nice~ so nice~

My name is Hanyuu, and I’m glad to meet you
but Takano is someone I really dislike (That is SO TRUE!!!)
As for curses or misfortune, it’s NONE of that!
I’ve always seemed so misunderstood… (and that is true…)

When trouble comes I say “auau” and run around everyone with a pitter patter
Nothing I can so, I’m sorry, I’m sorry, I’m sorry, pitter patter…

June in the summer of 1983,
I’ve always wanted to see what happens next,
Despair going far away, to lead to brightder days
I’ll just keep believing, and have hope inside me

There’s not much I can do,
but I’m still here with you,
and that is true!

Very soon, the time will come,
Very soon, It will come without reluctance,
and I promise that, I will not forget everything I’ve seen!

I want everybody’s smiles, to be as bright as day
lets go to a future where our happiness grows
It just makes me sad, that I can not do anything
I’m just forced to watch, for as long as who knows

There’s not much I can do,
but I’m still here with you,

June in the summer of 1983,
I’ve always wanted to see what happens next,
Despair going far away, to lead to brightder days
I’ll just keep believing, and have hope inside me

There’s not much I can do,
but I’m still here with you,
and that is true!

Auau hauu hauu auau auu-wa hauuau!
Auau hauu hauu auau auu-wa hauuau!
Auau hauu hauu auau auu-wa hauuau!
Auau hauu hauu auau auu-wa hauuau!

auu-wa hauuau! (hau)

auu-wa hauuau! (hauhauau!)

【英語】ひぐらしのなく頃に(ひぐらしのなく頃に) – 島みやえい子

Cristina Veeさんが歌う英語版 ひぐらしのなく頃に(ひぐらしのなく頃に)
“Higurashi no Naku Koro ni(Higurashi no Naku Koro ni)” sung by Cristina Vee in English.

歌詞
Lyrics

Back to the shadows, I know you’re behind me
(It’s me you will fear)
Flight to the darkness, these claws of a feral beast
(You will know I am near you)

Heaven opens up to me. Living water turned into chilling blood
Is all that I can see.
This life I’m searching for, I know that
I can’t go back anymore.

Say you want, you say you need; you can take it all from me.
I’ll call the debt one day. Marks of blood you’ll have to pay.
Lost on trails of fear and spite, unrelenting, hopeless night.
This twisted dream will die When the Cicadas Cry.