【英語】恋は戦争(VOCALOID) – 初音ミク

Amanda Leeさんが歌う英語版 恋は戦争(VOCALOID)
“Love is War(VOCALOID)” sung by Amanda Lee in English.

歌詞
Lyrics

This love of mine has no place to go,
And it feels like it’s about to blow!
Ahh—!
(Love Is War… But I’ll the victor) (War…)
(I’ll be the Victor… I’ll be the victor)
The sun cannot shine with all of these large,
black clouds of endless twilight.
It’s impossible to see.
Will dawn come and erase the shadows
that are haunting me?

Ah, the world around me is blurring out
But even so, my love will shine there is no doubt.
What should I do?
If I can’t control the rage,
and I turn our small quarrel into something more?

I’m a fool…
But you know

Chorus:
I’ll fight, shooting for your heart
I’ll tear the night apart
The love of ours that I once cherished
just became a war!
I know I’ll steal your gaze
Make me who you adore
When I shoot at your heart
I know I’ll surly hit the mark!

(Love Is War)
(But I will be the victor… I’ll be the victor)

Oh, why does everything I touch
break into pieces?
Even my own heart?

I scream your name and reach
out my hand to yours
But you don’t take it
because you’re holding hers.

Ah, the sky cleared, curing all my blindness
But I hid ‘cause… the Light doesn’t suit me at all.
(I will be the victor.. I’ll be the victor)
What should I do?
If I can’t control the rage
and I turn our small quarrel into something more?

This is not our goodbye
There’s no way that I’ll break and cry.
‘Cause I love you

[Repeat Chorus:]

Ahh
*Be prepared for when we meet
Even though I have a weakness
There’s no way I’ll be beat

Love seems sweet, secretly it blinds,
But I’ll become the victor
so your kiss opens my eyes

(Ooo Love Is War…)
(Repeat *)
(Love seems sweet…)
(She has you now)
(But I’ll be the victor… I’ll be the victor)
(I’ll be the victor)

【英語】ローリンガール Piano version – 初音ミク

JoyDreamerJourneyさんが歌う ローリンガール Piano version
“Rolling Girl Piano version” sung by JoyDreamerJourney.

歌詞
Lyrics

Lonely girl releasing all her screams
‘Cause she could never reach her dreams
If you could get inside her twisted head
You would see, all the pain, so disturbed of the vain

“No problem,” she told herself one day, but weren’t those words lost in the gray?
Oh, Fail again, failing again
Searching all the mistakes she thinks would remain, but then it sends her spinning again!

Just once more, just once more
“I will also roll today just like before,”
Oh that girl says, that girl says
Playing with her words in all the many ways

“Are you better now?”
“It’s still far somehow, I don’t see the point and it’s driving me crazy
I’m going to stop my breath, right now.”

Lonely girl is troubled in her maze
She’s at her end in unreachable ways
Voices blend over and over again
Driving her all insane, she is turning insane

“No problem,” she told herself one day, but weren’t those words lost in the gray?
Oh, are you sure you will be okay?
Even when the hill is strongly tempting her to make the same mistakes on her way

Just once more, just once more
“Somehow I am rolling just like I did before.”
Oh that girl said, that girl said
Only at repeating the same words stuck in her head

“Are you better now?”
“Just a little more, someday you will see the all progress I’m doing
I’m going to stop my breath, right now”

Just once more, just once more
“I will also roll today just like before,”
Oh that girl says, that girl says
Playing with her words while she’s smiling like in those days

“Are you better now? Don’t you worry now
Come with me and let us go, you must be tired.”
I just want to stop my breath, right now

supercell「君の知らない物語」で学ぶ英語

Original singer: supercell
Original lyrics: ryo

English singer: MOM0KI
English lyrics: ShadowLink4321

Phrase
pointing: 指さす
summer triangle: 夏の大三角
lonely: 孤独な
gazing up: 見上げた
falling: 降る
can’t help but wonder: 不思議に思う
just want to know: ただ知りたい
my very own: 私だけの
in my heart: 私の思い

Lyrics
「あれが デネブ、アルタイル、ベガ」
“look, There is DENEB, then ALTAIR, and then VEGA.”

君は指差す 夏の大三角
覚えて 空を見る
You look vibrant pointing out the summer triangle
Your the brightest star in my sky

やっと見つけた織姫様
When I was by myself I found ORIHIME-SAMA

だけどどこだろう彦星様
But all I do is wonder where’s HIKOBOSHI-SAMA

これじゃ 一人ぼっち
With you gone it just gets so lonely

真っ暗な世界から見上げた
I am gazing up into the beautiful swirling sky

夜空は星が降るようで
The falling stars are reflected in your eyes!

いつからだろう
I can’t help but wonder
Are we falling under

君のことを 追いかける私がいた
I just want to know if I’m the one you want

どうかお願い 驚かないで聞いてよ
I’m asking you nicely
To be listening to me

私の この想いを
These feelings are my very own!
I’ll hold them in my heart

【英語】対象a(ひぐらしのなく頃に) – anNina

CinnamonPunchさんが歌う英語版 対象a(ひぐらしのなく頃に)
“Taishou.a(Higurashi no Naku Koro ni)” sung by CinnamonPunch in English.

歌詞
Lyrics

As I bury your corpse in the yard
Though I know I’ve done wrong
I relish the thought of your childish gaze
Through my shameful desires
There was a time when we were such friends
My temptations have won
Now here you lie atoning
For all of my countless sins

Tell me, my dear friend, why there’s so much crimes
Tell me why, dearest love, there is judgments

The fragments of your bones
Where so gallantly pure as light
They shone through, in the night, where the gods could clearly see
The truth seemed to appear
So suddenly and so clear
Yet it left
In a haste
I got lost

Sitting here next to you lets me think
All the memories we’ve shared
I threw them and locked them all away
But that case didn’t lock
Deep beneath my sanity
Within the dark chambers
Came this insane compulsion
That I could not control

I finished it. This puzzle. Now why won’t this dream end?
Maybe it’s a nightmare, waiting for my death.

I’ve sinned because I failed
The only crime was that I gave up
The punishments were too much
You were my only attachment
I’ve let go of you, dear
I’ve abandoned all of my fears
Let time spin
It’s just a
Kaleidoscope

When dawn breaks
Can I smile?
Can I ever smile again?
Though I know I’ve lost you
Have I truly gained nothing?
All the endless lies I’ve told
I was secretly wishing for
A way out
Of this hell
Just please don’t mourn

【英語】悲しみの向こうへ(School Days) – いとうかなこ

Horonigaiさんが歌う英語版 悲しみの向こうへ(School Days)
“The Other Side of Sorrow(School Days)” sung by Horonigai in English.

歌詞
Lyrics

Beyond all the pain through sorrow’s refrain
Far away from songs of before
With memories gone, I’ll pass through the dawn
There’s no praying for hope anymore

Eyes half open in darkness cried
Idle tears for the life she dreamed
Who? Who’d be her prince, reason had since
Rendered her unredeemed

Why? You question the path that she chose?
The world is not as cruel as it seems
The truth was no matter the cost I would end my despair
Love was my nightmare

Beyond all the pain, through sorrow’s refrain
Far away from songs of before
With Faith running out, I’ll silence my doubt
There’s no longing to feel anymore

Why? The questions repeat through the lies?
You tell yourself to keep holding on
The promises echo and crack at the edges of sin
Till you are broken

Beyond all the pain, through sorrow’s refrain
Will you sing of songs from before?
Emotions unsure, so wholesome and pure
They will dance through my heart never more

Beyond all the pain, through sorrow’s refrain,
I will sing of songs from before
Until then tonight, I’ll wait for the light
I will not me afraid anymore

2013年3月のアクセスランキング

2013年3月のアクセスランキング
Access ranking March 2013

1位: 【英語】Crossing Field(ソードアート・オンライン) – LiSA

2位: 【英語】君の知らない物語(化物語) – supercell

3位: 【英語】コネクト(魔法少女まどか☆マギカ) – ClariS

4位: 【英語】Overfly(ソードアート・オンライン) – 春奈るな

5位: 【英語】Beautiful World(新世紀エヴァンゲリオン) – 宇多田ヒカル

6位: 【英語】恋愛サーキュレーション(化物語) – 花澤香菜

7位: 【英語】ユメセカイ(ソードアート・オンライン) – 戸松遥

8位: 【英語】ゴールデンタイムラバー(鋼の錬金術師) – スキマスイッチ

9位: 【英語】MEMORIA(Fate/Zero) – 藍井エイル

10位: 【英語】Irony(俺の妹がこんなに可愛いわけがない) – ClariS – Miku-tan

【英語】さよならメモリーズ – supercell

111swimmingstar111さんが歌う英語版 さよならメモリーズ
“Goodbye Memories” sung by 111swimmingstar111 in English.

歌詞
Lyrics

The cherry blossoms are in bloom
As always they let the springtime resume.
Ah, so this is goodbye.

Yeah~

During those blessed days
We laughed and cried.
Oh how they seem like they were just yesterday.

From this course we cannot stray
It is our guide
to the future, that we’ve always hoped for and prayed.

There is news that the
blossoms are blooming early.
I know that makes you happy~

I couldn’t help but laugh
and say “Isn’t that the truth?”
Even though I’m sure this will be our very last time we will be here.

There is no way that words can convey my feelings.
How could I try to tell them to you honestly?
Maybe I should try
From the end to the beginning.

All those times we spent together were priceless
I can’t begin to tell you how I feel so blessed.
I don’t want to say,
“SAYONARA MEMORIES”

I know that when spring’s here
I won’t be able to stop my tears
Aah~

Wishing that by some way
We meet once more
I whisper, “Let’s meet again some day”.

The sky is just as blue
As when we met
that day and yet
I can’t believe this is true.

I purposely took the scenic detour
Even though it was longer
Just to be by your side some more.

I acted lost and said,
“I must have made a mistake.”
When you laughed your face was so bright I couldn’t help but to look away.

There is no way that words can convey my feelings.
They are held to my heart so that is why
I cannot deny
What your smile brings.

The day that you called out my name.
Just us two, and what our paths became.
How can I say
“SAYONARA MEMORIES”?

I cannot forget
My gratitude that we met.

The blossoms are in bloom
Like that time, I assume.

How much have things changed since then
But my feelings have remained!

The first time our eyes met I knew
That the person I would fall in love with would be you.
I wonder why
I don’t even know.

After that time every day was fun
I guess that’s how it is with a loved one.
Yet why is it painful?

I’m sorry but this is so hard to say
But I can’t think of any other way!
I don’t want these feelings to die!
I can’t just say goodbye!

I don’t want us to be just friends
I can’t let you go!
I guess I’ll just say it!

That I….and you….
My feelings actually are…
Always…since forever ago…

I love you!

Ahhh….Finally…It’s been said….

【英語】ゆずれない願い(魔法騎士レイアース) – 田村直美

Sakuras0starさんが歌う英語版 ゆずれない願い(魔法騎士レイアース)
“Yuzurenai Negai(Magic Knight Rayearth)” sung by Sakuras0star in English.

歌詞
Lyrics

Aim your dreams straight on and don’t stop
embrace your beliefs hold true your unyielding wish…

the sea’s stained red in my free fall through space,
everything thing falls away,
no gravity conditions
I want to be swept away in the wind just like this.

I have always cleared through impossible tasks,
That life’s thrown at me because, I simply wouldn’t let them stop me

But whose fault is it,
who is to blame
if it’s not the best I can do?

aim your dreams straight on and don’t stop
embrace your beliefs hold true your unyielding wish,
I’ll hold up the map, of my heart to the light, and know my colors will never fade …

How long must I sit patiently and cry,
before tomorrow comes
This solitary night

Was the time I first felt my own limitations

seems to me,
that falling in love’s like a blink,
A fleeting passion that fades,
When faced with the rocky roads life can bring.

I want to remember my own strength, for the rest of my life

I have a dream of an unstoppable future,
My words have run dry, but theres a light in my eyes,
I was able to see a kindness that was so much more
Than anything i’ve ever seen

I clear through impossible tasks,
That life throws at me because, I simply never let them stop me
The starting line stands in front of me now
Im so scared I can’t breathe

Create new dreams go forward and don’t stop
Reach out for your beliefs open your heart and go on

aim your dreams straight on and don’t stop
embrace your beliefs hold true your unyielding wish
I’ll hold up the map, of my heart to the light,
I know my colors will never fade