【英語】時を刻む唄(CLANNAD) – Lia – AmyuAnn

AmyuAnnさんが歌う英語版 時を刻む唄(CLANNAD)
“Toki wo Kizamu Uta (CLANNAD)” sung by AmyuAnn in English.

歌詞
Lyrics

On this sloping hill, where the days stay still, I pass you along the way.
As the sun shines through all the trees we knew I can’t help recall what you said.
Looking back on that day, I whole-heartedly say
that the warmth in my heart wasn’t there before we had met.

It was only you. Throughout time, it was you.
Who I can say I loved.
The wind caught my eyes, making me cry
noticing you are gone.

I will keep it close, all the time we spent.
Even if our lives slowly starts to change.
It was just one time, on that simple day
where a simple gaze became the only thing
that I ever hold. I will try to show
there is just one thing that I’ll ever know.
That is my promise to always protect you til the end of time.

【英語】かえりみち(まほろまてぃっく) – 川澄綾子 – xHiddenxWhisperx

xHiddenxWhisperxさんが歌う英語版 かえりみち(まほろまてぃっく)
“Kaerimichi (Mahoromatic)” sung by xHiddenxWhisperx in English.

歌詞
Lyrics

I, silently, give you a single glance
I am hoping that nobody has noticed me
Time is the only thing that passes by
As it is shortly disappearing

Hey…
I believe that my hopes and my dreams will
Soar up above and touch the sky
I\’m praying that I will not regret
Or my mem\’ries will come from my tears

Side-by-side we traveled down this path together
Soon, hopefully someday both of us will be coming back here
If I could just casually turn around
I would love to see your smile.

【英語】irony(俺の妹がこんなに可愛いわけがない) – ClariS – Dria-dono

Dria-donoさんが歌う英語版 irony(俺の妹がこんなに可愛いわけがない)
“irony (Ore no Imoto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai)” sung by Dria-dono in English.

歌詞
Lyrics

Could you please don’t treat me kind and nicely
I just don’t know to act so honestly
All my words are jumbled, blushing as we embrace
Blurring your happy grinning face

As my heart beats
I’m searching for the missing piece that makes my heart complete
It’s you I’ve found
I get the little butterflies whenever you’re around

Even if our paths drift far away, I’ll cross the distance today
Gather up my courage, give it try
As I gaze into your eyes

Could you please don’t treat me kind and nicely
For you only hurt me with formalities
Every breath and sigh I feel all the jitters inside
I acted calm and lied
Could you please stop staring when I look at you
I just don’t know what to say or what to do
How you’ve got me falling head over heels
Oh could this be love, maybe what we feel is real

【英語】君の知らない物語(化物語) – supercell – JubyPhonic

JubyPhonicさんが歌う英語版 君の知らない物語(化物語)
“Kimino Shiranai Monogatari (Bakemonogatari)” sung by JubyPhonic in English.

歌詞
Lyrics

Started a day like any other day before
But suddenly you stood, didn\’t know what was in store
\”Let\’s just go and see the stars above tonight!\”

\”Guess that even you have a moment of genius\”
They all were keeling over from the thought of it even
Not a single light lit the road
Pushing and shoving, we were playing around then
To keep away the heaviness of feelings we felt and
Never break from all this silent fear

We look to the sky from such a deep and so a dark a world
Breaking away, every star is falling down

I can\’t remember when
The chasing you began, far too long ago
You never turn around
I beg you and I plead
Oh don\’t run away from me
Hear me through, you never knew the love I had for you

\”Can you see Deneb, Altair, and Vega?\”
You pointed to the Triangle of Summer and made a
Memory that I\’ll never forget
Finally we found her there \”Orihime-sama\”
But never did we find her love \”Hikoboshi-sama\”
Guess she\’s bound to end up all alone

Your right by my side enjoying going with me tonight
I bite my tongue, no I never say a thing

The truth you never heard
I always knew this word
But to say aloud would never reach your heart
If only I could turn your head to look my way
Oh no don\’t let
Me cry tonight
A promise made inside
Aah

Acting tough, I\’m really shaking on the inside
Always saying I don\’t ever care, but really deep inside
Hurting me
Stabbing into holes, my heart can\’t take it anymore
Oh so this is what it\’s about, the \”real love\”
Only read about

\”What to do? I\’m waiting to hear.\”
Spoke my heart in midst of the fear
Being by you is all I could need
But cruel is this reality

I didn\’t get to say
I couldn\’t ever say
Never can we just go back

And on that Summer day
The stars always remain
In my memory, they never go away
The way you laughed back then
The way you got upset
I loved it all so much
Isn\’t it really strange?
I always kind of knew
This secret kept from you
Was never ever to be in view
The nights will carry on
And memories will dawn
But in the sky you pointed up
A voice so pure in my head

【英語】Birth(神さまのいない日曜日) – 喜多村英梨 – Angela

Angelaさんが歌う英語版 Birth(神さまのいない日曜日)
“Birth (Kamisama no Inai Nichiyoubi)” sung by Angela in English.

歌詞
Lyrics

Escaping the grasp that’s kept me held in place
Moving on with the life I now face
A freedom that has many rules in a location of pain

As days roll on by, as if escaping fear
We keep running our lives at speed
We can’t understand the reality at hand
Even if we once believed

What is real and what is false?
What is joy? What is the cause?
Answers we’re looking for, questions not asked before
Forgotten nobody knows

To keep on living on this Earth like the dead who lay below
Where the simplest of dreams disappear as we sleep
I cannot bare to reach such an end
And as if new life has been earned, hide the light that shows you breathe
Of the rare miracles, you’ve been chosen as hope
You are the shepherd who must send
Those who show their worth to their birth

【ポーランド語】シリウス(キルラキル) – 藍井エイル – Oshii Rion

Oshii Rionさんが歌うポーランド語版 シリウス(キルラキル)
“Sirius (Kill la Kill)” sung by Oshii Rion in Polish.

歌詞
Lyrics

Całe swoje życie przeżyłam dotąd pod dyktando innych
Rzucam przeszłość za siebie więc
Biegnę boso i nie patrzę wstecz

Choć mam masę potknięć i popełniam błędy
Dziś zaciskam zęby, bo już
Nadszedł mój ważny czas,
Ruszę nareszcie w przód!

Sięgam dłońmi ku światłu, bo tam
Ukrywa się mój skarb,
Przysięga która jest złożona mi!

Ten wielki tunel kiedyś przejdę
Zrozumiem-gdy wreszcie tam dotrę
To nie jest czas na łzy, bo wreszcie mam wielki cel!

W moim sercu płomień się tli
Rozświetli ciemną noc
Bo siła ma, w tym właśnie zawsze tkwi!

Wiem już akurat czemu teraz
Zostało dane mi odżyć

Z pomocą własnych rąk
dam radę wnet spełnić już
swe marzenia.

【英語】境界の彼方(境界の彼方) – 茅原実里 – Hanon

Hanonさんが歌う英語版 境界の彼方(境界の彼方)
“Kyoukai no kanata (Kyoukai no kanata)” sung by Hanon in English.

歌詞
Lyrics

las lágrimas cayeron
eran perlas de soledad
presiento que el mañana llegara con esperanzas

miro el cielo azul y me pregunto
¿llegará el día en que sea feliz?
vamos ya, yo volaré

Si pierdo el camino
mientras te busco sin cesar
mis manos atarán lo que dejamos atrás
quiero tenerte aquí, no te vayas
dos corazones que se buscan jamás
sabrán renunciar

confía en mí, así seremos cercanos cada vez más
no necesitas sufrir más mi amor..
te apoyaré no importa que tan fuerte sea el futuro
siempre, juntos, tú y yo
lo sabremos…

aunque me pierda siempre
yo te encontraré mi amor…

【ポーランド語】REALISM(革命機ヴァルヴレイヴ) – ELISA – Oshii Rion

Oshii Rionさんが歌うポーランド語版 REALISM(革命機ヴァルヴレイヴ)
“REALISM (Kakumeiki Valvrave)” sung by Oshii Rion in Polish.

歌詞
Lyrics

Jedynie nieskończony światła blask
Jest w stanie pokonywać ciemność

Przyjaźni dar
Pragnienia moc
Poświęceń gorzki deszcz
Miłości czar
Rozpaczy noc
Chcę dalej żyć, nie bojąc się

Czemuż więc tak na krawędzi życia wciąż balansuję.
Kiedyś wnet, cóż nastanie mój kres!

Czy chcę ochronić ich?
Czy sił starczy jeszcze mi?
Choć tego nie wiem,
To i tak podejmę się!

Czy chcę dziś zmienić świat?
Czy jest tego jeszcze wart?
Odnajdę prawdę tkwiącą na polu walk!