【ドイツ語】境界の彼方(境界の彼方) – 茅原実里 – Suika

Suikaさんが歌うドイツ語版 境界の彼方(境界の彼方)
“Kyoukai no kanata (Kyoukai no kanata)” sung by Suika in German.

歌詞
Lyrics

Meine Wangen sind ganz feucht, sind so feucht durch die Einsamkeit.
Und mein Herz geht auf so wie die Sonne früh am morgen.
Sie ruft mich leise in den Himmel hinauf
dort wo die Hoffnung schon so lange ist, lange bist du dort auch.

Meine Reise beginnt nun, denn ich such, suche nur nach dir.
meine Sinne tanzen und sie funken als wärst du noch hier.
Und ich halt dich fest, nehm dich in den Arm.
Denn ich spür dein Herz schlägt so schnell wie meins als wären sie schon eins.

Und jedesmal, wenn du mir sagst das du mich liebst, lieb ich dich nur mehr.
Bin ich bei dir ist mir der Regen egal!
Du siehst mich so wie ich wirklich bin, als wär’n die Schatten nicht nah
und wir sind, wir sind schon fast da, ich erwach erneut.

Unsre Liebe strahlt erneut, strahlt erneut auf die ganze Welt.
Will sie bei mir tragen doch hab Angst das sie dann zerfällt.
Fang mich noch einmal wie das eine Mal.
Denn ich spür dass das hier das Schicksal ist, dass du die Zukunft bist.

Durch Schmerz getrennt, ruft mein Herz nach dir weil’s verbrennt und nur zu dir will.
Bin ich nicht bei dir ist die Sonne egal!
Durch Schmerz getrennt, kann ich nicht leben, denn selbst das Atmen fällt schwer.
Und wir sind, wir sind sicherlich irgendwann zusamm’

Meine Wangen sind ganz feucht, sind so feucht durch die Einsamkeit.
Und mein Herz geht auf so wie die Sonne früh am morgen.
Sie ruft mich leise in den Himmel hinauf
dort wo die Hoffnung schon so lange ist, lange bist du dort auch.

Und jedesmal, wenn du mir sagst das du mich liebst, lieb ich dich nur mehr.
Bin ich bei dir ist mir der Regen egal!
Du siehst mich so wie ich wirklich bin, als wär’n die Schatten nicht nah
und wir sind, wir sind schon fast da

Durch Schmerz getrennt, ruft mein Herz nach dir weil’s verbrennt und nur zu dir will.
Bin ich nicht bei dir ist die Sonne egal!
Durch Schmerz getrennt, kann ich nicht leben, denn selbst das Atmen fällt schwer.
Und wir sind, wir sind sicherlich
Und wir sind, wir sind sicherlich irgendwann zusamm’
Doch Leidenschaft die Feuer bezwingt, bringt uns zusamm’

【ドイツ語】NO LINE(境界の彼方) – 茅原実里 – Suika

Suikaさんが歌うドイツ語版 NO LINE(境界の彼方)
“NO LINE (Kyoukai no kanata)” sung by Suika in German.

歌詞
Lyrics

Sieh wie das Feuer in mir entfacht
Sieh wie das Brennen mich stärker macht

Ganz allein steh ich da
Warte auf das Ende
Plötzlich schiebst du dich klar in meine Welt hinein
Auch wenn sie noch trauert
ihre Last so schwer ist
Findest du doch einen Weg weiterzuleben

Du bejahst meine Existenz
Sagst das was zählt ist sicher dort in der Ferne

(Sieh wie das Feuer in mir entfacht
Sieh wie das Brennen mich stärker macht)

NO LINE wo soll ich sie ziehn?
Was soll ich schützen vor mir selbst?
Der Welt Gerechtigkeit? Den Fluss der Zeit? Alles nur Illusion?
Ich hab Angst doch zu fliehn zu fallen so tief, die Liebe zu verlieren

Drum bet ich heut nochmal für ein Wunder
NO LINE

NO LINE, but I LOVE
ah… ich will mich verändern

Der Mensch der für mich zählt ist dort in der Ferne
(Sieh wie das Feuer in mir entfacht
Sieh wie das Brennen mich stärker macht)

NO LINE wo soll ich sie ziehn?
Was soll ich schützen vor mir selbst?
Der Welt Gerechtigkeit? Den Fluss der Zeit? Alles nur Illusion?
Ich hab Angst doch zu fliehn zu fallen so tief, die Liebe zu verlieren
Drum bet ich heut nochmal für ein Wunder
NO LINE

YEAH,YEAH,YEAH! Mein Herz es sucht
YEAH,YEAH schon so lang
YEAH,YEAH,YEAH! das Ziel ist nah

【英語】境界の彼方(境界の彼方) – 茅原実里 – Hanon

Hanonさんが歌う英語版 境界の彼方(境界の彼方)
“Kyoukai no kanata (Kyoukai no kanata)” sung by Hanon in English.

歌詞
Lyrics

las lágrimas cayeron
eran perlas de soledad
presiento que el mañana llegara con esperanzas

miro el cielo azul y me pregunto
¿llegará el día en que sea feliz?
vamos ya, yo volaré

Si pierdo el camino
mientras te busco sin cesar
mis manos atarán lo que dejamos atrás
quiero tenerte aquí, no te vayas
dos corazones que se buscan jamás
sabrán renunciar

confía en mí, así seremos cercanos cada vez más
no necesitas sufrir más mi amor..
te apoyaré no importa que tan fuerte sea el futuro
siempre, juntos, tú y yo
lo sabremos…

aunque me pierda siempre
yo te encontraré mi amor…