【中国語】千本桜(VOCALOID) – 初音ミク

Aumiさんが歌う中国語版 千本桜(VOCALOID)
“Senbonzakura (VOCALOID)” sung by Aumi in Chinese.

歌詞
Lyrics

大膽無禮之徒
四方友愛真主
來來往往香客
爭上一柱

歹人歹事糊裡糊塗
烏拉烏拉滿心歡呼
黃金時段准點開幕
“萬眾矚目”

唐宋明清 通通無所謂
王侯佳人 恩准穿越
且行且遠 已經看不見
紫禁城外 廣廈萬間

五千殘燭明滅 暖不得這長夜
斯人乘鶴而去 幾度凡世人煙
死榮生哀世界 一刀欲斷了解
此地抬頭不過 朗朗的青天

繁華似火濃烈 于世精彩決別
塵埃怎撫不去 不曉以何留戀
佛家竟把花借 嗚呼哀哉緣結
不如燒盡癡狂 照清無妄願

大河滾滾歸處
東國一窪淨土
巨船沉沉浮浮
革新教主

划呀划呀逆流上溯
齊心協力互幫互助
百年艱辛甦醒腳步
“偉大光復”

站好隊伍 知禮又知節
熱情待客 勤勉好學
終將成功 結局大團圓
振臂一呼 歡喜鵲躍

五千殘燭明滅 暖不得這長夜
長風高歌不再 大漠笛聲孤絕
死榮生哀世界 一刀欲斷了解
今宵酒醒不分 鏡花或水月

繁華似火濃烈 于世精彩決別
玉珠落琵琶弦 不復恍然驚覺
佛家竟把花借 嗚呼哀哉緣結
不如捨身皮曩 妖嬈舞台前

唐宋明清 通通無所謂
王侯佳人 恩准穿越
且行且遠 已經看不見
紫禁城外 廣廈萬間

五千殘燭明滅 暖不得這長夜
斯人乘鶴而去 幾度凡世人煙
死榮生哀世界 一刀欲斷了解
此地抬頭不過 朗朗的青天

繁華似火濃烈 于世精彩決別
塵埃怎撫不去 不曉以何留戀
佛家竟把花借 嗚呼哀哉緣結
不如燒盡癡狂 照清無妄願

【日本語】ローリンガール(VOCALOID) – 初音ミク

Theodoraさんが歌う日本語版 ローリンガール(VOCALOID)
“Rolling Girl (VOCALOID)” sung by Theodora in Japanese.

歌詞
Lyrics

ロンリーガールはいつまでも 
届かない夢見て
騒ぐ頭の中を
掻き回して,掻き回して。

「問題ない。」と呟いて,
言葉は失われた?
もう失敗,もう失敗。
間違い探しに終われば,また,回るの!

もう一回,もう一回。
「私は今日も転がります。」と,
少女は言う 少女は言う
言葉に意味を奏でながら!

「もう良いかい?」
「まだですよ,まだまだ先は見えないので。
 息を止めるの,今。」

ローリンガールの成れの果て 
届かない,向こうの色
重なる声と声を
混ぜあわせて,混ぜあわせて。

「問題ない。」と呟いた
言葉は失われた。
どうなったって良いんだってさ,
間違いだって起こしちゃおうと誘う,坂道。

もう一回,もう一回。
私をどうか転がしてと
少女は言う 少女は言う 
無口に意味を重ねながら!

「もう良いかい?」
「もう少し, もうすぐ何か見えるだろうと。
 息を止めるの,今。」

もう一回,もう一回。
「私は今日も転がります。」と,
少女は言う 少女は言う
言葉に笑みを奏でながら!

「もう良いかい?もう良いよ。
 そろそろ君も疲れたろう,ね。」

息を止(や)めるの,今。

「千本桜」で学ぶ英語

Original singer: Hatsune Miku
Original lyrics: 黒うさ

English singer: кran
English lyrics: кran

Phrase
Thousands of cherry blossoms: 千本桜
revolution: 革命
pacifist nation: 平和主義国家、反戦国家
riding on: ~に乗る
penny-farthing: ペニーファージング(前輪が大きくて後輪が小さい自転車)
evil spirits: 悪霊
previous life: 前世
bouquet: ブーケ(フランス語)
looking down: 見下ろす
guillotine: ギロチン、断頭台
lament: 嘆き
trained: 訓練を受けた
struggle: 苦闘
officer: 将校
here and there: いったりきたり
harlot: 売春婦
saintly: 聖人
passing through: 浸透、潜り抜け
denouement: 大団円(フランス語)
applause: 拍手

Lyrics
大胆不敵にハイカラ革命
With a bold and sudden calling, Western Revolution’s starting

磊々落々(らいらいらくらく)
Let our hearts be open to it

反戦国家
Pacifist nation

日の丸印の二輪車転がし
Riding on a penny-farthing, it’s the flag of our sun rising,

悪霊退散 ICBM
Warding evil spirits like an ICBM

環状線を走り抜けて
On the train tracks, running along the line,

東奔西走なんのその
let us move forward. Don’t look behind.

少年少女戦国無双
Boys and girls becoming like samurai

浮世の随(まにま)に
just like those from our previous life

千本桜 夜ニ紛レ
Thousands of cherry blossoms dwindling in the light

君ノ声モ届カナイヨ
Though I can’t hear your voice, keep what I say in mind –

此処は宴 鋼の檻
This bouquet that surrounds is iron poison, see,

その断頭台で見下ろして
Looking down at us from that big guillotine

三千世界 常世之闇(とこよのやみ)
Darkness has just engulfed the universe we know

嘆ク唄モ聞コエナイヨ
The lament that you sing can’t reach ears anymore

青藍(せいらん)の空 遥か彼方
We are still far away from reaching clear blue skies

その光線銃で打ち抜いて
Go ahead, keep shooting, with that ray gun, fight!

百戦錬磨の見た目は将校
Veterans who’ve trained through struggles are now officers in battle

いったりきたりの花魁(おいらん)道中
Here and there, we see the harlots in procession

アイツもコイツも皆で集まれ
This one, that one, doesn’t matter, every single person gathers

聖者の行進 わんっ つー さん しっ
March on to our saintly deaths now! 1, 2, san, shi

禅定門(ぜんじょうもん)を潜り抜けて
Passing through the gates on the mountain peaks,

安楽浄土厄払い
Escaping this world, kill all the evil fiends

きっと終幕(さいご)は大団円
Surely this will end in a denouement

拍手の合間に
Among the crowds giving their applause

千本桜 夜ニ紛レ
Thousands of cherry blossoms dwindling in the light

君ノ声モ届カナイヨ
Though I can’t hear your voice, keep what I say in mind –

此処は宴 鋼の檻
This bouquet that surrounds is iron poison, see,

その断頭台で見下ろして
Looking down at us from that big guillotine

三千世界 常世之闇(とこよのやみ)
Darkness has just engulfed the universe we know

嘆ク唄モ聞コエナイヨ
The lament that you sing can’t reach ears anymore

希望の丘 遥か彼方
We are still far away from reaching peaks of hope

その閃光弾を打ち上げろ
Go ahead, keep shooting, use the flashing bolt!

環状線を走り抜けて
On the train tracks, running along the line,

東奔西走なんのその
let us move forward. Don’t look behind.

少年少女戦国無双
Boys and girls becoming like samurai

浮世の随(まにま)に
just like those from our previous life

千本桜 夜ニ紛レ
Thousands of cherry blossoms dwindling in the light

君ノ声モ届カナイヨ
Though I can’t hear your voice, keep what I say in mind –

此処は宴 鋼の檻
This bouquet that surrounds is iron poison, see,

その断頭台を飛び降りて
Leaping down to us from that big guillotine

千本桜 夜ニ紛レ
Thousands of cherry blossoms dwindling in the light

君が歌い僕は踊る
Once your song can be heard, we’ll dance with all our might

此処は宴 鋼の檻
This bouquet that surrounds is iron poison, see,

さあ光線銃を撃ちまくれ
Go ahead, keep shooting, with that ray gun, lead!

【英語】え?あぁ、そう。(VOCALOID) – 初音ミク

Miku-tanさんが歌う英語版 え?あぁ、そう。(VOCALOID)
“E? Aa, Sou. (VOCALOID)” sung by Miku-tan in English.

歌詞
Lyrics

by LucyHasYou

For all the sentimental reasons reeling,
It’s only superficial feeling,
Bad shot, Cannot,
I’ll laugh when I’m steady,
This chance you’ll get, are you ready yet?

Although I often think it, for fun I will dream it,
I’ve never known the time to be so,
So happy, so snappy, you’ll be friendly,
Till the time you throw me away,

Ah stabbing me through the heart,
Just like a nightmare,
Giving the chance to start,
Just like a lie now,
Swirling and whirling,
If this is love I, cannot wait to part,
And run away,

Hey, call my name, shout as loud as you can,
I will adore so, more so, I really wanna scream,
Can’t escape, No, no, not if you’re in my lair,
And when you grin, I’ll win, you never saw me coming.

I do not hate it, want it, I bear it, I’m lying,
It’s bitter sweet but it’s making me nervous,
Really? I don’t know how to take this,
If I’m a whore, you’ll tell me the truth.

I say I’m stupid, foolish, dim-witted,
Brainless, slow, dim, let’s face it, I break it, I’m useless
I make it by in life by trusting the ones, who tell me,
I’m worth the fight,

Ah, fell from the skies above, could it be this love,
Petals in purple flight, like little raindrops
Spinning, and dancing; you feeling dizzy?
Maybe we’ll take a break, and run away?

Now show me baby, oh don’t you be scared,
Little touch, little kiss, feel a shiver down your spine,
Ah, yes let’s f*ck, till the morning is nigh,
I’ll fascinate, you’ll create, so we’re both still flying high,

This feeling sweet or nice,
We’ll make it once or twice,
When after all of the pitying noises cry,
We’ll be alone to feel,
We’ll know it’s all unreal,
Yes do you agree?
Yes do you believe?

Come on, you’ve called me for so many years,
What are complaints? No restraints? You’ve come here to play,
Hit, miss, so, so, are you ready or not?
Maybe you are? Or so far, are you scared to try?
It’s in your eyes; are you seeing me clear?
We’ve got the time, give it mine, feel your fingers down my spine,
Are you hard or soft? Are you ready to ‘come’?
Well if you are? Is it far? Are you waiting for me darling?
Ahh my darling,
Ahh!

【英語】千本桜(VOCALOID) – 初音ミク

LucyHasYouさんが歌う英語版 千本桜(VOCALOID)
“Thousand Sakura (VOCALOID)” sung by LucyHasYou in English.

歌詞
Lyrics

So here’s the revolution
Hot air across the nation,
One heart to bind creation,
Motivation

Fly the flag with pride and bravery,
Shout out loud, say no to slavery,
Let’s take down the all too savoury
ICBM.

Running quickly, travelling along the line,
On the move, hurry, saving what is mine.
Boys and Girls are samurai in their right.
They’re prepared for the endless fight.

As they fade to the night, a thousand blossoms fly.
With a wonderful cry, it makes us wonder why
In this cage of despair,
Who knows if what or where,
Will the guillotine release its fate on me?

In a world engulfed in hate, your voice invade my ears,
Will its wonderful song, be there for all to hear,
In the sky of red and black, there’s no use coming back,
Just give up, my love and shoot me with your gun.

Everyone took arms and fought for,
Every little son or daughter,
Still the plague of couretesans or,
Dirty whores rule.

One day, the world will gather,
Bow down before us, rather,
Saints march to the sound of One Two Three Four

Passing through the gates of hell and hate,
Warding off the evil nightmares of the State,
Certainly as the bell tolls at the dawn,
We will witness a loud applause

As they fade to the night, a thousand blossoms fly.
With a wonderful cry, it makes us wonder why
In this cage of despair,
Who knows if what or where,
Will the guillotine release its fate on me?

In a world engulfed in hate, your voice invade my ears,
Will its wonderful song, be there for all to hear,
If it’s hope that we need, we’ll shout and cry our creed,
Till the bullet flies, through the space between our eyes

Running quickly, travelling along the line,
On the move, hurry, saving what is mine.
Boys and Girls are samurais in their right.
They’re prepared for the endless fight.

As they fade to the night, a thousand blossoms fly.
With a wonderful cry, it makes us wonder why
In this cage of despair,
Who knows if what or where,
Will you leap so free from the guillotine with me?

As they fade to the night, a thousand blossoms fly.
With this song that you cry, you dance with me tonight?
In the sky of red and black, there’s no use coming back,
Just give up, my love, come, shoot me with your gun.

「ブラック★ロックシューター」で学ぶ英語

Original singer: Hatsune Miku
Original lyrics: ryo

English singer: Usachii
English lyrics: Usachii

Phrase
Black Rock Shooter: ブラックロックシューター
stop it already: もうやめて
dreamt: 夢見た(dreamの過去・過去分詞形)
pitch-black: 真っ暗な
collapse: 崩れる
beneath my feet: 足下
so then why?: どうして?
once more: もう一度
trembling voice: 震え声
embracing: 抱きしめる
dawn: 夜明け
boundary: 境界線
another step: もう一歩
overflow: あふれる
looking down: 下を向く
that’s right: そうよ
tender scent: 優しい匂い
light the fire: 火をともす
don’t mind: 構わない

Lyrics
ブラックロックシューター
Black Rock Shooter

何処へ行ったの?
Where did you go?

聞こえますか?
Can you Hear me call?

あとどれだけ叫べばいいのだろう
How much more should I shout out to you?

あとどれだけ泣けばいいのだろう
How much more should I cry out to you?

もうやめて、わたしはもう走れない
Stop it already, I can’t run away anymore

いつか夢見た世界が閉じる
The world I dreamt of at some other time closed right in front of me

真っ暗で明かりもない
On this pitch-black road without any light

崩れかけたこの道で
It started to collapse beneath my feet

あるはずもないあの時の希望が見えた気がした
I felt like I could see the hope from back then even, vanishing, even though it shouldn’t exist at all

どうして
So then why?

ブラックロックシューター
Black Rock Shooter

懐かしい記憶
Those fond old memories flow

ただ楽しかったあの頃を
Just those times we shared were the best I ever had

ブラックロックシューター
Black Rock Shooter

でも動けないよ
But I can’t move my feet

闇を駆ける星に願いを
I wish upon the stars shooting through this darkness

もう一度だけ走るから
Because I want to run once more

怖くて震える声でつぶやく
Im so scared, I whisper to you with my trembling voice

わたしの名前を呼んで
I need you to please just call out my name

夜明けを抱く空
Under the sky embracing dawn

境界線までの距離
The distance to the boundary

あともう一歩届かない
I can’t reach it with another step I take

こらえた涙があふれそうなの
Tears that I fought back feel like they’re going to overflow

今下を向かないで
止まってしまう
I have to stop before you see
Without looking down

未来を生きていたいんだ
わかったの 思い出して
強く 強く 信じるの
I remember that I want to live here
In this future I believe

そうよ
Thats right

ブラックロックシューター
Black Rock Shooter

優しい匂い
Theres a tender scent in the air

痛いよ、辛いよ
It hurts, its tough

飲み込む言葉
But I have to swallow those words

ブラックロックシューター
Black Rock shooter

動いてこの足!
You have to move those feet

世界を超えて
Overcome this world, this world

最初からわかっていた
I knew it since back then, the beginning

ここにいることを
That Im, that Im standing right here

わたしのなかの 全ての勇気が
All of the courage locked up inside of me

火をともして
Light the fire

もう逃げないよ
And I wont run anymore

ブラックロックシューター
Black Rock shooter

ひとりじゃないよ
You’re not alone in this world

声をあげて泣いたって構わない
I don’t mind even if you have to raise your voice and cry

ブラックロックシューター
Black Rock Shooter

見ていてくれる
I know you’ll be watching me

今からはじまるの わたしの物語
My story will start now, from now

忘れそうになったら この歌を
If you seem to forget, I’ll sing

歌うの
I’ll sing this song

【英語】恋は戦争(VOCALOID) – 初音ミク

Amanda Leeさんが歌う英語版 恋は戦争(VOCALOID)
“Love is War(VOCALOID)” sung by Amanda Lee in English.

歌詞
Lyrics

This love of mine has no place to go,
And it feels like it’s about to blow!
Ahh—!
(Love Is War… But I’ll the victor) (War…)
(I’ll be the Victor… I’ll be the victor)
The sun cannot shine with all of these large,
black clouds of endless twilight.
It’s impossible to see.
Will dawn come and erase the shadows
that are haunting me?

Ah, the world around me is blurring out
But even so, my love will shine there is no doubt.
What should I do?
If I can’t control the rage,
and I turn our small quarrel into something more?

I’m a fool…
But you know

Chorus:
I’ll fight, shooting for your heart
I’ll tear the night apart
The love of ours that I once cherished
just became a war!
I know I’ll steal your gaze
Make me who you adore
When I shoot at your heart
I know I’ll surly hit the mark!

(Love Is War)
(But I will be the victor… I’ll be the victor)

Oh, why does everything I touch
break into pieces?
Even my own heart?

I scream your name and reach
out my hand to yours
But you don’t take it
because you’re holding hers.

Ah, the sky cleared, curing all my blindness
But I hid ‘cause… the Light doesn’t suit me at all.
(I will be the victor.. I’ll be the victor)
What should I do?
If I can’t control the rage
and I turn our small quarrel into something more?

This is not our goodbye
There’s no way that I’ll break and cry.
‘Cause I love you

[Repeat Chorus:]

Ahh
*Be prepared for when we meet
Even though I have a weakness
There’s no way I’ll be beat

Love seems sweet, secretly it blinds,
But I’ll become the victor
so your kiss opens my eyes

(Ooo Love Is War…)
(Repeat *)
(Love seems sweet…)
(She has you now)
(But I’ll be the victor… I’ll be the victor)
(I’ll be the victor)

【英語】ローリンガール Piano version – 初音ミク

JoyDreamerJourneyさんが歌う ローリンガール Piano version
“Rolling Girl Piano version” sung by JoyDreamerJourney.

歌詞
Lyrics

Lonely girl releasing all her screams
‘Cause she could never reach her dreams
If you could get inside her twisted head
You would see, all the pain, so disturbed of the vain

“No problem,” she told herself one day, but weren’t those words lost in the gray?
Oh, Fail again, failing again
Searching all the mistakes she thinks would remain, but then it sends her spinning again!

Just once more, just once more
“I will also roll today just like before,”
Oh that girl says, that girl says
Playing with her words in all the many ways

“Are you better now?”
“It’s still far somehow, I don’t see the point and it’s driving me crazy
I’m going to stop my breath, right now.”

Lonely girl is troubled in her maze
She’s at her end in unreachable ways
Voices blend over and over again
Driving her all insane, she is turning insane

“No problem,” she told herself one day, but weren’t those words lost in the gray?
Oh, are you sure you will be okay?
Even when the hill is strongly tempting her to make the same mistakes on her way

Just once more, just once more
“Somehow I am rolling just like I did before.”
Oh that girl said, that girl said
Only at repeating the same words stuck in her head

“Are you better now?”
“Just a little more, someday you will see the all progress I’m doing
I’m going to stop my breath, right now”

Just once more, just once more
“I will also roll today just like before,”
Oh that girl says, that girl says
Playing with her words while she’s smiling like in those days

“Are you better now? Don’t you worry now
Come with me and let us go, you must be tired.”
I just want to stop my breath, right now