【ドイツ語】ドラマチック マーケットライド(たまこまーけっと) – 洲崎綾

Suikaさんが歌うドイツ語版 ドラマチック マーケットライド(たまこまーけっと)
“Dramatic Market Ride (Tamako Market)” sung by Suika in German.

歌詞
Lyrics

Ich lauf fröhlich durch die Masse,
es ist ein neuer, schöner Tag!
Da steigt ein Gefühl in mir auf,
während ich auf dich zulauf!

Ich bin stolz auf unsre Stammkunden,
sie sind mitten drin dabei!
Mit jeder kleine Plauderei
merk ich, meine Angst ist vorbei!

Und Hopp! Ich stehe auf!
Freust du dich auch schon drauf?
Ich sah dein lächeln und wollt dich drücken,
Na jetzt komm schon her, ganz feeeeest!

Kommen Sie doch her,
der Anfang fällt schwer!
Kann ich Ihnen’ behiflich sein?
Wer sagt da schon nein?
Bei uns feiert man nie allein!
Du sollst Glücklich sein!
Darum bin ich immer hier! Hier bei dir!
Halt mich damit ich’s nie verlier!

【英語】Motherland(鋼の錬金術師) – Crystal Kay

Annalieさんが歌う英語版 Motherland(鋼の錬金術師)
“Motherland (Fullmetal Alchemist)” sung by Annalie in English.

歌詞
Lyrics

On that day
I watched you walk away
I waved my hand and said
“I’ll see you when you come back”

Days go on
And still I wish upon
The same bright star
That shines so far away

To believe
In something we call love
Means your heart is strong
and with it you belong

One day soon my dreams will all come true
Until then I’ll wake up
Though you won’t be there,
I will keep smiling
‘cause I haven’t forgotten you

I just wanna be the star you look to
No matter where you may be
And with me you’ll have no fears or tears come what may
And whenever you look up you’ll know that you will never be all alone
Even if you are so very far away
I will be the arms you call home a someday

In this town
Is still where I remain
I live as if nothing’s wrong
And act like I can feel no pain

I believe
And pray I’ll see you soon
To believe it’s true
Is all I can do

Everything happens for a reason
A truth doesn’t show
One we might never know yeah

Even if all your dreams start to fade (ohh)
Just keep your head held high
I will be your shade
You do not need to cry
I’ll always be by your side

It’s okay to cry because it hurts more
to hold back all of your tears (oh baby)
You’re in pain because you’re not
letting your heart find rest
All throughout the night you’ll sleep dreaming of the sunrise that awaits you
When it rises that’s how you know you are blessed

Though this world is vast
I know that each heart is joined together
All the clouds that past me by
Make their way to your sky
I am with you this way

Can you hear my voice as I am screaming out my heart
You are far away but nothing can hold us apart (baby)
I just wanna be the star you look to
No matter where you may be
And with me you’ll have no fears
or tears come what may
And whenever you look up you’ll know
that you will never be all alone
Even if you are so very far away
I will be the arms you call a home someday (ha)
I will be the arms you call home someday

【英語】千本桜(VOCALOID) – 初音ミク

LucyHasYouさんが歌う英語版 千本桜(VOCALOID)
“Thousand Sakura (VOCALOID)” sung by LucyHasYou in English.

歌詞
Lyrics

So here’s the revolution
Hot air across the nation,
One heart to bind creation,
Motivation

Fly the flag with pride and bravery,
Shout out loud, say no to slavery,
Let’s take down the all too savoury
ICBM.

Running quickly, travelling along the line,
On the move, hurry, saving what is mine.
Boys and Girls are samurai in their right.
They’re prepared for the endless fight.

As they fade to the night, a thousand blossoms fly.
With a wonderful cry, it makes us wonder why
In this cage of despair,
Who knows if what or where,
Will the guillotine release its fate on me?

In a world engulfed in hate, your voice invade my ears,
Will its wonderful song, be there for all to hear,
In the sky of red and black, there’s no use coming back,
Just give up, my love and shoot me with your gun.

Everyone took arms and fought for,
Every little son or daughter,
Still the plague of couretesans or,
Dirty whores rule.

One day, the world will gather,
Bow down before us, rather,
Saints march to the sound of One Two Three Four

Passing through the gates of hell and hate,
Warding off the evil nightmares of the State,
Certainly as the bell tolls at the dawn,
We will witness a loud applause

As they fade to the night, a thousand blossoms fly.
With a wonderful cry, it makes us wonder why
In this cage of despair,
Who knows if what or where,
Will the guillotine release its fate on me?

In a world engulfed in hate, your voice invade my ears,
Will its wonderful song, be there for all to hear,
If it’s hope that we need, we’ll shout and cry our creed,
Till the bullet flies, through the space between our eyes

Running quickly, travelling along the line,
On the move, hurry, saving what is mine.
Boys and Girls are samurais in their right.
They’re prepared for the endless fight.

As they fade to the night, a thousand blossoms fly.
With a wonderful cry, it makes us wonder why
In this cage of despair,
Who knows if what or where,
Will you leap so free from the guillotine with me?

As they fade to the night, a thousand blossoms fly.
With this song that you cry, you dance with me tonight?
In the sky of red and black, there’s no use coming back,
Just give up, my love, come, shoot me with your gun.

【スペイン語】いちごコンプリート(苺ましまろ)

InuYDesiさんが歌うスペイン語版 いちごコンプリート(苺ましまろ)
“Strawberry Complete (Ichigo Marshmallow)” sung by InuYDesi in Spanish.

歌詞
Lyrics

(Por favor no los copien para sus propios fandubs):
No nos llames lindas o cosas así ¡y mucho menos Kawaii!

Fuwafuwa, fresas peluditas estan llegando
Poco a poco llegan las fresitas en grande voz
Fuwafuwa, fresas peluditas estan llengando
Oliendo bien, dulce y amargo es su olor

Mezclar los colores es lo mejor, ¡vamos a garabatear!
Es perfecto si cometemos algún error
Anda perdónanos, te lo pedimos, perdónanos

No te enojes por favor, no te enfades, deja que juguemos más
Los adultos no pueden entender, ¡que es grande, un milagro, es perfecto!
No nos llames lindas o cosas así y mucho menos Kawaii!
Con super sonrisas somos las abombonadas niñas fresa

Fresa son, fresa ellas son
Vamos ya, fresas y amor

Fuwafuwa, fresas peluditas estan riendo
Con mejillas super rosaditas van bromeando
Fuwafuwa, fresas peluditas estan riendo
Juntando cosas divertidas llenas de amor

No es nada especial, solo es lo normal, vamos todos a jugar
En vez de perder el tiempo sin nada que hacer
Vamos, vamos repartiendo amor sin fin

Ya no te preocupes más, no te preocupes, solo debes de observar
Los niños no saben que es lo que son, ¡misterios, purezas, latidos de amor!
Sabemos que es lo lindo y cosas así, y mucho más lo Kawaii
¡Vamos a enlazar nuestras manos para la abombonada amistad!

Mezclar los colores es lo mejor, ¡vamos a garabatear!
Es perfecto si cometemos algún error
Anda perdónanos, te lo pedimos, perdónanos

¡Vamos!
No te enojes por favor, no te enfades, deja que juguemos más
Los adultos no pueden entender, ¡que es grande, un milagro, es perfecto!
No nos llames lindas o cosas así y mucho menos Kawaii!
Con súper sonrisas somos las abombonadas niñas fresa

Fresa son, fresa ellas son
Vamos ya, fresas y amor
Fresa son, fresa ellas son
Vamos ya, fresas y amor

「ブラック★ロックシューター」で学ぶ英語

Original singer: Hatsune Miku
Original lyrics: ryo

English singer: Usachii
English lyrics: Usachii

Phrase
Black Rock Shooter: ブラックロックシューター
stop it already: もうやめて
dreamt: 夢見た(dreamの過去・過去分詞形)
pitch-black: 真っ暗な
collapse: 崩れる
beneath my feet: 足下
so then why?: どうして?
once more: もう一度
trembling voice: 震え声
embracing: 抱きしめる
dawn: 夜明け
boundary: 境界線
another step: もう一歩
overflow: あふれる
looking down: 下を向く
that’s right: そうよ
tender scent: 優しい匂い
light the fire: 火をともす
don’t mind: 構わない

Lyrics
ブラックロックシューター
Black Rock Shooter

何処へ行ったの?
Where did you go?

聞こえますか?
Can you Hear me call?

あとどれだけ叫べばいいのだろう
How much more should I shout out to you?

あとどれだけ泣けばいいのだろう
How much more should I cry out to you?

もうやめて、わたしはもう走れない
Stop it already, I can’t run away anymore

いつか夢見た世界が閉じる
The world I dreamt of at some other time closed right in front of me

真っ暗で明かりもない
On this pitch-black road without any light

崩れかけたこの道で
It started to collapse beneath my feet

あるはずもないあの時の希望が見えた気がした
I felt like I could see the hope from back then even, vanishing, even though it shouldn’t exist at all

どうして
So then why?

ブラックロックシューター
Black Rock Shooter

懐かしい記憶
Those fond old memories flow

ただ楽しかったあの頃を
Just those times we shared were the best I ever had

ブラックロックシューター
Black Rock Shooter

でも動けないよ
But I can’t move my feet

闇を駆ける星に願いを
I wish upon the stars shooting through this darkness

もう一度だけ走るから
Because I want to run once more

怖くて震える声でつぶやく
Im so scared, I whisper to you with my trembling voice

わたしの名前を呼んで
I need you to please just call out my name

夜明けを抱く空
Under the sky embracing dawn

境界線までの距離
The distance to the boundary

あともう一歩届かない
I can’t reach it with another step I take

こらえた涙があふれそうなの
Tears that I fought back feel like they’re going to overflow

今下を向かないで
止まってしまう
I have to stop before you see
Without looking down

未来を生きていたいんだ
わかったの 思い出して
強く 強く 信じるの
I remember that I want to live here
In this future I believe

そうよ
Thats right

ブラックロックシューター
Black Rock Shooter

優しい匂い
Theres a tender scent in the air

痛いよ、辛いよ
It hurts, its tough

飲み込む言葉
But I have to swallow those words

ブラックロックシューター
Black Rock shooter

動いてこの足!
You have to move those feet

世界を超えて
Overcome this world, this world

最初からわかっていた
I knew it since back then, the beginning

ここにいることを
That Im, that Im standing right here

わたしのなかの 全ての勇気が
All of the courage locked up inside of me

火をともして
Light the fire

もう逃げないよ
And I wont run anymore

ブラックロックシューター
Black Rock shooter

ひとりじゃないよ
You’re not alone in this world

声をあげて泣いたって構わない
I don’t mind even if you have to raise your voice and cry

ブラックロックシューター
Black Rock Shooter

見ていてくれる
I know you’ll be watching me

今からはじまるの わたしの物語
My story will start now, from now

忘れそうになったら この歌を
If you seem to forget, I’ll sing

歌うの
I’ll sing this song

【英語】BLOODY STREAM(ジョジョの奇妙な冒険) – Coda

Y. Changさんが歌う英語版 BLOODY STREAM(ジョジョの奇妙な冒険)
“BLOODY STREAM(JoJo’s Bizarre Adventure)” sung by Y. Chang in English.

歌詞
Lyrics

From the darkness
Strong and silent
Like pillars in the night they break the dawn
Hungry and violent
Scarlet rain falls
Hot and heavy
Show me that you’ve got the strength to fight
Boy are you ready
And so may love guide your way through every last endless trial
Always tempt your fate with luck and a smile
Watch out for danger left and right it’s just like dancing in the dark
You slip through like a knife and cut your way right to the heart
Let your path unfurl and the world will always sing your story
Like a bloody storm
It surges like a bloody storm
When destiny runs through your veins so wild and wet and warm
Fate may pull the strings and who knows what tomorrow brings
But tonight we stand together