【英語】残酷な天使のテーゼ(新世紀エヴァンゲリオン) – 高橋洋子 – Sapphire

Sapphireさんが歌う英語版 残酷な天使のテーゼ(新世紀エヴァンゲリオン)
“Cruel Angel’s Thesis (Neon Genesis Evangelion)” sung by Sapphire in English.

歌詞
Lyrics

Like an angel who has forsaken sympathy
Rise up, young boy, and make yourself a legend!

Blue skies and beckoning winds
Are trying to open the door of your heart
But you’re gazing at me as if you cannot see
You just stand there smiling vacantly

Your eyes hold such innocence
You’re blind to the fate that will soon come to pass
But it’s summoning you with a touch like a sigh
You seek it without knowing why

But someday I know that you will be awakened
And your eyes will finally see
These wings on your back are just waiting to guide you–
The future will soon set you free!

This cruel thesis, a spiteful angel’s litany,
Will soon soar from the window of your destiny
White hot pathos, a desecrated symphony
Stay true to this and don’t betray your memory!
Come now, reach out—you must embrace reality
Rise up, young boy, and make yourself a legend!

【イタリア語】夜明け生まれ来る少女(灼眼のシャナ) – 高橋洋子

Thymekaさんが歌うイタリア語版 夜明け生まれ来る少女(灼眼のシャナ)
“Yoake Umarekuru Shoujo(Shakugan no Shana)” sung by Thymeka in Italian.

歌詞
Lyrics

Quelli che sono nati nel sole
tengono una fiamma nell’anima
Sei chi sei, sempre pronta a combattere
apri gli occhi e risvegliati!

Conti le ferite nel tuo cuore, ascolti la tua voce nel vento
il tempo scorre lento e intanto niente ti proteggerà
Quegli occhi sempre in cerca di qualcosa, e ancora vuoi trovare uno scopo,
ma sento il tuo dolore, batte al ritmo della tua fragilità
Sta urlando!

Quelli come te – hanno il fuoco nell’anima
vivono – e la vita li aiuta
corrono – non c’è tempo per piangere
amano – ma non credono nelle favole.
Con quel cuore grande che hai, corri tra le fiamme e preparati a vincere!

Sola dentro al cuore di qualcuno, l’amore non ascolta parole
e se una frase muore una più profonda nascerà
Io non ricordo se l’hai sempre avuta, la fiamma che ti brucia nel petto
ma sento il tuo furore, quella forza dentro che ti guiderà
ti sta chiamando!

Il tuo cuore parlerà di coraggio e di lacrime
Voglio solo scoprire come sei

Tu sei una che – porta il fuoco nell’anima
ora che – la tua luce ti guida
diglielo – è il momento di vivere
amalo – non c’è altro da fare, vedi?
E quel cuore grande che hai, aprilo all’amore e preparati a vincere!
A vincere!

Quelli come te – hanno il fuoco nell’anima
vivono – e la vita li aiuta
corrono – non c’è tempo per piangere
amano – ma non credono nelle favole.
Con quel cuore grande che hai, corri tra le fiamme e preparati a vincere!
A vincere!
Ancora, ancora, ancora…

【英語】残酷な天使のテーゼ(新世紀エヴァンゲリオン) – 高橋洋子

geekymcgeeksteinさんが歌う英語版 残酷な天使のテーゼ(新世紀エヴァンゲリオン)
“Cruel Angel’s Thesis(Neon Genesis Evangelion)” sung by geekymcgeekstein in English.

歌詞
Lyrics

Like an angel who has forsaken sympathy
Rise up, young boy, and make yourself a legend!

Blue skies and beckoning winds
Are trying to open the door of your heart
But you’re gazing at me as if you cannot see
You just stand there smiling vacantly

Your eyes hold such innocence
You’re blind to the fate that will soon come to pass
But it’s summoning you with a touch like a sigh
You seek it without knowing why

But someday I know that you will be awakened
And your eyes will finally see
These wings on your back are just waiting to guide you–
The future will soon set you free!

This cruel thesis, a spiteful angel’s litany,
Will soon soar from the window of your destiny
White hot pathos, a desecrated symphony
Stay true to this and don’t betray your memory!
Come now, reach out—you must embrace reality
Rise up, young boy, and make yourself a legend!

You’ve slept for ever so long
Embraced in affection and cradled with care
But with morning’s approach comes an echoing cry
It tells you to wave your dreams goodbye

And the moon is shining above
It wishes to show just how fragile you are
You’re so frail and slight in its silvery light;
Our fate is not one we can fight

But someday I hope that we’ll be reunited
If that is what’s destined to be
Perhaps we’ll discover that elusive bible
And then we will finally be free!

This cruel thesis, a spiteful angel’s mockery,
Will bring with it the sorrow of futility
Hold on tightly and do not lose vitality
You must wake up, for now the dream is history!
Come now, reach out—you must embrace humanity
Rise up, young boy, and make yourself a legend!

Love is the thread of the story that’s woven
Of future and present and past
I may not ever ascend to the heavens
But I know my love will still last

This cruel thesis, a spiteful angel’s litany,
Will soon soar from the window of your destiny
White hot pathos, a desecrated symphony
Stay true to this and don’t betray your memory!
Come now, reach out—you must embrace reality
Rise up, young boy, and make yourself a legend!