【英語】迷宮バタフライ(しゅごキャラ!) – 水樹奈々

Lynvaさんが歌う英語版 迷宮バタフライ(しゅごキャラ!)
“Meikyuu Butterfly(Shugo Chara!)” sung by Lynva in English.

歌詞
Lyrics

Open your shiny eyes in the silent night
Let’s disappear into this place with no light
As we both wander down the tunne of the dark
Quietly, we can hear a cat’s padding paws

Blinded by the bright moonlight
I turn myself to face you
All that I can see now is the trace of your figure–
Beckoning me

The shadows of despair will slink into the town
Wandering about now – the face of angels
Clutching to it’s cold chest, the shards of a lost love
Crying out for the loss like a lover would do

Staring at the starry sky, you drift into eternal sleep
As you dream, do your fantasies include memories of me?
Kiss those dreams goodbye, they’re just memories
Of what we could have been
Goodnight to you

Turn your eyes, let me fall–I’m the girl who has lost her way
I’m a lost butterfly trying to find herself
As I sing conveyed feelings,
I know that they will catch your heart
It’s time for dreams to sleep–
There’s no use in being delusional

【英語】ブラックダイヤモンズ(しゅごキャラ!) – 水樹奈々

Mikiさんが歌う英語版 ブラックダイヤモンズ(しゅごキャラ!)
“Black Diamond(Shugo Chara!)” sung by Miki in English.

歌詞
Lyrics

Why don’t you tell me what your wish is now?
What do you want?
The number one thing that hides in your heart
Its volume is so loud the speakers may burst from the sound
So let your heart shout to me with a loud voice

While the sun shines bright
The world begins its flight
Dancing with the diamonds casted by the light of the sun
As the shadow in your heart holds your hand all the while that you play

Come and tell me what you want and what you’re looking for
The evil hand of the shadow may have a warm palm but
You have to scoop it out – the diamonds in the sky
All the shadowed, black diamonds, all of those black diamonds