【英語】自由の翼(進撃の巨人) – Linked Horizon – MELIFIRY

MELIFIRYさんが歌う英語版 自由の翼(進撃の巨人)
“Jiyuu no tsubasa (Attack on Titan)” sung by MELIFIRY in English.

歌詞
Lyrics

Oh my friend behold this victory, this is our first gloria
Oh my friend rejoice as we prepare, the next battle is now.
No longer will our sacrifice be for nothing,We will fight to be free! Fight till the last!
Fight we class with forces barbaric and colossal we will attack’em
Fight in the name of Gloria, singing our victory
Flying on the wings of freedom we bear
Vows etched upon our very soul,we will not faulter here
We cut through the madness and Fly high. We soar into the blue on the wings of Freedom

【英語】Brand new world(ONE PIECE) – D-51 – CookieCreme17

CookieCreme17さんが歌う英語版 Brand new world(ONE PIECE)
“Brand new world (ONE PIECE)” sung by CookieCreme17 in English.

歌詞
Lyrics

Let’s run like the wind, let’s run like the wind
And raise up our flag to show them our swag

Though things seem so out of sight
I know we’ll reach the light
And we will make it somehow
Find things that no one has seen
Right past the evergreen
And everyone will be wowed

Trust me if we keep believin’ and just keep on feelin’
Like we did in the start
That everything will go as we planned in our hearts

We’ll be fine
Nothing can ever stop us
We will shine
Nothing could ever top us
For whatever comes our way
We will seize the day

Let’s run like the wind, let’s run like the wind
And raise up our flag to show them our swag
Life is tough but we gotta try that is my only alibi
Let’s give it our best, let’s give it our best
We cannot just rest till we reach the end
Keep the pace and follow me my friend
You’re doing well on this chase
Around the world
Here we go

Let’s run like the wind, let’s run like the wind
And raise up our flag, gee, I’d hate to brag
It’s as if we are shooting stars
Though all our goals are still very far
Let’s give it our best, let’s give it our best
Until our last breath and then we can rest
I am sure how all of this will end
We’ll end up big my friend
Brand new world
Here we go

【英語】Overfly(ソードアート・オンライン) – 春奈るな – Amanda Lee

Amanda Leeさんが歌う英語版 Overfly(ソードアート・オンライン)
“Overfly(Sword Art Online)” sung by Amanda Lee in English.

歌詞
Lyrics

Hands up high Raise them high
And cast your worries to the sky
There’s no doubt Not one doubt
As I make my wish and let it cry out

If I gathered all the love in my heart
That grows with every passing day
I would find a confusing puzzle
That changes and rearranges

Will I ever find my place? I’m not sure
Or will I forever feel insecure?
And the moment all the questions fade
I notice my tears
But can’t hold them back

Maybe it’s too late
I’ve lost my chance
All of my questions shall go unanswered
Will I keep fighting to find the light or
Will I descend to a bitter end?

*Hands up high Raise them high
And cast your worries to the sky
If you can’t stand
Then take my hand
And I will rise to fight by your side
My beating heart is burning on
And as it races I realize
There’s no doubt Not one doubt
As I make my wish and let it cry out

I have always danced to my own beat
But you always throw me out of sync
‘Cause around you I am holding back
And I’m mastering a fake brave smile

Maybe it’s too late
I’ve lost to my dreams
All of my wishes come true only here
If I wake up now, I’ll loose this moment
I fear my dreams will fade around me

I’m so close yet so far
I can’t reach out to where you are
I’d give my heart I’d give my soul
But some things are not in our control

Your hand’s not meant for me to hold
And I’ll be lonely when you’re gone
I’m aware So aware
Only through my memory you’ll be there

It’s not the destiny that I’ve dreamed of
And as I cry I know this is goodbye
How can I ever reach you
When I can’t even see the sky

Repeat *

【英語】人魚姫(ちょびっツ) – 田中理恵 – Amanda Lee

Amanda Leeさんが歌う英語版 人魚姫(ちょびっツ)
“Ningyo Hime (Chobits)” sung by Amanda Lee in English.

歌詞
Lyrics

Hello night
You’re as quiet as the sea as you wash over the town
I’m alone on this winding road
Will I ever find my way?

I walk on guided by a distant voice
I can hear it call my name
Will I search all eternity inside these endless waves of stormy night for your light

Hey, are you the one I’m searching for?
Call with your heart and I will hear it beat
You will be found
No matter how lost you are
I will hear you, my love

Hello light
You have found a place to shine
You light every heart and home
Will I too find where I belong?
Just how much longer must I walk without you by my side?

Hey, are you the one I’m searching for?
Something is telling me stay by you
I will remain forever though the tides may try to
pull me away one day
I’ll never forget you
I promise I’ll never leave again

Finally I have found the one I’m searching for
And something’s telling me stay by you
I will remain forever though the tides may try to
pull me away one day
Forever
Forever

【英語】小さな魔法(テガミバチ) – ステレオポニー

Spiralさんが歌う英語版 小さな魔法(テガミバチ)
“Chiisana Mahou (Tegami Bachi)” sung by Spiral in English.

歌詞
Lyrics

Gathering lyrics of love to write in
Only a song of my feeling for you
Though far apart, you’re always in, my heart

As the snowy wind, billows down the streets
A shiver and sigh, as people stop to meet
Far away from home, feeling so alone
But knowing deep inside, I must go on my own

Cross the miles, to send to you, a letter far away, so I’ll say

Gathering lyrics of feelings to write in
Conjuring up a small magical spell
No mat-ter how far I’ll send it off, for i can tell
Bringing together the warmth of your words
Holding them close never letting them go
Your trust in me, delivering, mail below

【英語】スモルワールドロップ(レッドデータガール) – Anabbel

18moptopさんが歌う英語版 スモルワールドロップ(レッドデータガール)
“Small Worldrop (Red Data Girl)” sung by 18moptop in English.

歌詞
Lyrics

I can hear your voice now. And its calling
Me towards the sunshine

As I look out into this new world it seems as if everythings concealed.
Inside my cage I wait for the day when I’ll finally fly away
Flowers, they bloom within the woods and hear the wind slowly passing through.
If only I could breathe it in, then I would free myself and spread my wings

You see, your voice is calling me
With you I know that I am saved and I won’t be scared as I begin to walk towards the sunshine

Even if I can’t predict what is to come and I must walk this path alone
I won’t be scared and without a doubt, I will run to you
Feelings in my heart will overcome the miles as long as I know you are there
It will become the strength that just keeps me moving on

So that I can become the true me

【イタリア語】アウターサイエンス(VOCALOID) – IA

Envyさんが歌うイタリア語版 アウターサイエンス(VOCALOID)
“Outer Science (VOCALOID)” sung by Envy in Italian.

歌詞
Lyrics

Vivere ancora dentro questa miseria
E’ un pò come se fossi già morto, o no ?
So che a osservare tu non resisti più.
“Com’è spiacevole ”

Corpi e gole che si squarciano e allargano,
per arrivare al cuore e fonderlo poi,
beatamente risucchiare vita
Tolgo gli occhi da qui.

Ehi, tu stai pregando già da un bel pò?
Quel tuo fissarmi ancora e ancora, e questo tuo
Atteggiamento tragico
Io li adoro.

Ehi, benvenuti dentro me!
Ego ed amore, muion qui
E già come poi sai, tu presto rinascerai
Essere un mostro è sul serio,
una meraviglia, vero?

Oh, mentre urli “Dio , perché?”
” No, ora basta! ” piangi un pò
Accetta tutto, lo sai, questo è il destino oramai
Quindi al lavoro , il prossimo , il prossimo, lo troverò.

Storie, leggende poi, la vita e il fato
E innamorarsi all’improvviso
Su tutto questo il serpente ride
” Quanta stupidità . ”

Ah , che difficile, che sfida , non resisto
Voglio quel cuore senza battito e
Tagliare ancora una nuova vita
Porto quegli occhi a me.

Ahh , lo custodisci in te , è giusto, no ?
E’ nel tuo sguardo quel potere che tu hai
Di questa storia tragica
la “regina”.

Goditi questa vita tua !
Tessi l’amore e l’avaria
Vacillando lo sai, i giorni poi romperai
Nella tua voce c’è il ritmo di questa tragedia nuova

Gridando “Dammi ciò che è mio!” ,
” No, ora basta! ” piangi un po’
Lo sapevi già, no? Questo è il destino, oramai
Tutto è reale, quei giorni terribili, è tutto qua.

Beh, nega ancora, è inutile
Questa esistenza è sciocca, eh?
Suona ancora per noi, la stessa musica e poi
Ancora e ancora fa si che ,
Piangi, piangi, piangi, piangi
Ah, ma com’è sgradevole!
Di nuovo chiedi il perchè
Ora ecco a te, questo peccato che c’è
Ma una speranza di certo, si potrà solo spezzare

Dicendo “E’ già abbastanza, no?! ”
Puoi continuare a piangere
Prima o poi sparirà nel nulla questa realtà

E ancora un giorno di nuovo, poi
Il prossimo, il prossimo ancora
Il prossimo, il prossimo, giorno sai
Io riderò!

【ドイツ語】蜜の夜明け(狼と香辛料) – 新居昭乃

Darkiさんが歌うドイツ語版 蜜の夜明け(狼と香辛料)
“Mitsu no Yoake (Spice and Wolf)” sung by Darki in German.

歌詞
Lyrics

Träumer, atme aus und mit dem Wind geht die Nacht
Jetzt und hier reist dein Traum umher, durch den Wald schwebt er kalt
Mit jedem Tag, da sucht er dich, sucht das Licht, das erwacht
Ist es verlorn? Vielleicht. Doch ist es fort, find ichs für dich
Ich weiß genau, es zeigt uns beiden den Weg in die Zukunft

Sag, kannst dus spürn, wenn die Hände sich berührn
Ich lass dich nie mehr gehn, will die Welt noch mit dir sehn
Die Erinnrung verblasst. Wenn der Tag uns auch verlässt
Bleibt eines doch bestehn die Geschichten
Dein Blick lässt mich Licht sehn
Kannst du es auch nicht sehn
Mein Lied wirds erklärn

【英語】Above Your Hand(さんかれあ) – annabel

Sakiさんが歌う英語版 Above Your Hand(さんかれあ)
“Above Your Hand (Sankarea)” sung by Saki in English.

歌詞
Lyrics

If I had the chance to think about my wish
I would want to be that tiny flower in your hand
Protected from the wind

I open up my eyes to the world that’s been born anew
Even if I’m lost and I’m struggling to see you I know

You’ll find me someday

When I waken, please be standing next to me
I’m waiting