Kenshin90991さんが歌う英語版 微睡みの楽園(京四郎と永遠の空)
“Madoromi no Rakuen (Kyoshiro to Towa no Sora)” sung by Kenshin90991 in English.
歌詞
Lyrics
As the feathers falls,
wings flapping leaving yesterday
an empty birdcage
and then in my own true way
I had bid the morning adieu
Every day is not the same
I can change my old ways, my person constantly sways
and though they dont stay, I cant help but say
I miss the both of you tooAnd inside our truth,
its true love we want
but it taunts and it flaunts
because we really are just friendsEventhough they live under light,
sacred, and ever so bright
a love thats quite the sight
Tell me why this deep, clear blue
created something fragile and new?
I will turn to
In this Sea that holds both our skies
lies our ever lasting life and every bit of strife
will you shakes these useless things away
held on restless wings
In our dreams (in our dreams)
Lies our paradise born of slumberAll of our commitments
held inside both of my small hands, as to convince
that you’ll name your shadow so
you no longer cuddle alone
I just keep on asking why
why could I not just turn a blind eye,
to both you and I
It is safe to say, its all of your ways
its everything about youWe take our pleasure,
from being patient
even though its not enough
because our dreams are infiniteEven now when I hold you near
I know you’ll disappear, leaving me alone here
Eventhough we know its true
my heart keeps pushing too, desperate to come through
we are fragile like that stained glass
but if we can quell our fear, i know nothing will pass
And the light that came on through
anew, making its debut
yes that light (yes that light)
its what led us all over againEventhough they live under light,
sacred, and ever so bright
a love thats quite the sight
Tell me why this deep, clear blue
created something fragile and new?
I will turn to
In this Sea that holds both our skies
lies our ever lasting life and every bit of strife
And the morning light will lead the way
promise of that day