【ドイツ語】境界の彼方(境界の彼方) - 茅原実里 - Suika

Suikaさんが歌うドイツ語版 境界の彼方(境界の彼方)
“Kyoukai no kanata (Kyoukai no kanata)” sung by Suika in German.

歌詞
Lyrics

Meine Wangen sind ganz feucht, sind so feucht durch die Einsamkeit.
Und mein Herz geht auf so wie die Sonne früh am morgen.
Sie ruft mich leise in den Himmel hinauf
dort wo die Hoffnung schon so lange ist, lange bist du dort auch.

Meine Reise beginnt nun, denn ich such, suche nur nach dir.
meine Sinne tanzen und sie funken als wärst du noch hier.
Und ich halt dich fest, nehm dich in den Arm.
Denn ich spür dein Herz schlägt so schnell wie meins als wären sie schon eins.

Und jedesmal, wenn du mir sagst das du mich liebst, lieb ich dich nur mehr.
Bin ich bei dir ist mir der Regen egal!
Du siehst mich so wie ich wirklich bin, als wär’n die Schatten nicht nah
und wir sind, wir sind schon fast da, ich erwach erneut.

Unsre Liebe strahlt erneut, strahlt erneut auf die ganze Welt.
Will sie bei mir tragen doch hab Angst das sie dann zerfällt.
Fang mich noch einmal wie das eine Mal.
Denn ich spür dass das hier das Schicksal ist, dass du die Zukunft bist.

Durch Schmerz getrennt, ruft mein Herz nach dir weil’s verbrennt und nur zu dir will.
Bin ich nicht bei dir ist die Sonne egal!
Durch Schmerz getrennt, kann ich nicht leben, denn selbst das Atmen fällt schwer.
Und wir sind, wir sind sicherlich irgendwann zusamm’

Meine Wangen sind ganz feucht, sind so feucht durch die Einsamkeit.
Und mein Herz geht auf so wie die Sonne früh am morgen.
Sie ruft mich leise in den Himmel hinauf
dort wo die Hoffnung schon so lange ist, lange bist du dort auch.

Und jedesmal, wenn du mir sagst das du mich liebst, lieb ich dich nur mehr.
Bin ich bei dir ist mir der Regen egal!
Du siehst mich so wie ich wirklich bin, als wär’n die Schatten nicht nah
und wir sind, wir sind schon fast da

Durch Schmerz getrennt, ruft mein Herz nach dir weil’s verbrennt und nur zu dir will.
Bin ich nicht bei dir ist die Sonne egal!
Durch Schmerz getrennt, kann ich nicht leben, denn selbst das Atmen fällt schwer.
Und wir sind, wir sind sicherlich
Und wir sind, wir sind sicherlich irgendwann zusamm’
Doch Leidenschaft die Feuer bezwingt, bringt uns zusamm’